На выбор компаний для оказания услуг по письменному переводу для нужд Группы «Московская Биржа»
Lots:
...Expand
Lot No. 1
оказание услуг письменного перевода следующих документов для НКО АО НРД:
• материалов для заседаний Наблюдательного совета;
• разъяснений в части применимого законодательства;
• корреспонденции высокой важности;
• описаний инфраструктурных и прочих текстов узкой специализации;
Lot No. 2
оказание услуг письменного перевода документов НКО АО НРД, за исключением документов, указанных в Лоте № 1
Lot No. 3
оказание услуг письменного перевода резюме проспектов для листинга ПАО Московская Биржа
Lot No. 4
оказание услуг письменного перевода следующих документов для ПАО Московская Биржа:
• материалы к заседаниям коллегиальных органов управления (презентации, пояснительные записки и пр.);
• внутренние корпоративные документы компании;
• отчетность;
• иные документы
Lot No. 5
оказание услуг письменного перевода следующих документов для НКО НКЦ (АО):
• материалы к заседаниям коллегиальных органов управления (презентации, пояснительные записки и пр.);
• внутренние корпоративные документы компании;
• отчетность (годовой отчет)
• иные документыCollapse
Comments: предложения принимаются на ЭТП b2b-center.ru или на e-mail Irina.Chizhikova@moex.com.
Предложение Участника должно содержать:
ЛОТ № 1:
1) Коммерческое предложение по форме Приложения № 1 (в соответствии с формой по Лоту № 1) с учетом всех налогов и сборов, а также накладных и транспортных расходов, необходимых для оказания переводческих услуг (в форматах Excel и PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица);
2) Заполненное Приложение № 2 (Заявление о согласии) (в соответствии с с формой по Лоту № 1) в формате PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица;
3) Заполненное Приложение № 4 (Декларация о соответствии требованиям Заказчика) в формате PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица;
4) Заполненную Анкету участника по форме Приложения № 6 (в формате Word и PDF с подписью уполномоченного лица и печатью) со всеми приложениями, требуемыми в анкете;
5) Резюме предлагаемых для работы переводчиков в свободной форме с указанием:
• ФИО переводчика;
• стаж работы в сфере услуг по переводу;
• образование, вкл. информацию о периоде обучения;
• информацию о доп. образовании / повышении квалификации;
• основные направления по переводу;
6) Справка о действующих договорах в соответствии с формой Приложения № 5;
7) Дипломы и сертификаты предлагаемых для работы переводчиков;
ЛОТ № 2:
1) Коммерческое предложение по форме Приложения № 1 (в соответствии с формой по Лоту № 2) с учетом всех налогов и сборов, а также накладных и транспортных расходов, необходимых для оказания переводческих услуг (в форматах Excel и PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица);
2) Заполненное Приложение № 2 (Заявление о согласии) (в соответствии с с формой по Лоту № 2) в формате PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица;
3) Заполненное Приложение № 4 (Декларация о соответствии требованиям Заказчика) в формате PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица;
4) Заполненную Анкету участника по форме Приложения № 6 (в формате Word и PDF с подписью уполномоченного лица и печатью) со всеми приложениями, требуемыми в анкете;
5) Резюме предлагаемых для работы переводчиков в свободной форме с указанием:
• ФИО переводчика;
• стаж работы в сфере услуг по переводу;
• образование, вкл. информацию о периоде обучения;
• информацию о доп. образовании / повышении квалификации;
• основные направления по переводу;
6) Справка о действующих договорах в соответствии с формой Приложения № 5;
7) Дипломы и сертификаты предлагаемых для работы переводчиков;
ЛОТ № 3:
1) Коммерческое предложение по форме Приложения № 1 (в соответствии с формой по Лоту № 3) с учетом всех налогов и сборов, а также накладных и транспортных расходов, необходимых для оказания переводческих услуг (в форматах Excel и PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица);
2) Заполненное Приложение № 2 (Заявление о согласии) (в соответствии с с формой по Лоту № 3) в формате PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица;
3) Заполненное Приложение № 4 (Декларация о соответствии требованиям Заказчика) в формате PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица;
4) Заполненную Анкету участника по форме Приложения № 6 (в формате Word и PDF с подписью уполномоченного лица и печатью) со всеми приложениями, требуемыми в анкете;
5) Резюме предлагаемых для работы переводчиков в свободной форме с указанием:
• ФИО переводчика;
• стаж работы в сфере услуг по переводу;
• образование, вкл. информацию о периоде обучения;
• информацию о доп. образовании / повышении квалификации;
• основные направления по переводу;
• основные заказчики и переводимые документы
6) Справка о действующих договорах в соответствии с формой Приложения № 5;
7) Дипломы и сертификаты предлагаемых для работы переводчиков;
8) Рекомендательные письма, датированные не позднее 01.01.2021г;
9) Выписки ЕГРЮЛ с ОКВЭД «Перевод и переводческая деятельность» с датой создания не ЮЛ ранее 2017г;
10) Копии первой и последней страницы договоров с действующими заказчиками, указанными в Приложении № 5.
ЛОТ № 4:
1) Коммерческое предложение по форме Приложения № 1 (в соответствии с формой по Лоту № 4) с учетом всех налогов и сборов, а также накладных и транспортных расходов, необходимых для оказания переводческих услуг (в форматах Excel и PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица);
2) Заполненное Приложение № 2 (Заявление о согласии) (в соответствии с с формой по Лоту № 4) в формате PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица;
3) Заполненное Приложение № 4 (Декларация о соответствии требованиям Заказчика) в формате PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица;
4) Заполненную Анкету участника по форме Приложения № 6 (в формате Word и PDF с подписью уполномоченного лица и печатью) со всеми приложениями, требуемыми в анкете;
5) Резюме предлагаемых для работы переводчиков в свободной форме с указанием:
• ФИО переводчика;
• стаж работы в сфере услуг по переводу;
• образование, вкл. информацию о периоде обучения;
• информацию о доп. образовании / повышении квалификации;
• основные направления по переводу;
• основные заказчики и переводимые документы
6) Справка о действующих договорах в соответствии с формой Приложения № 5;
7) Дипломы и сертификаты предлагаемых для работы переводчиков;
8) Рекомендательные письма, датированные не позднее 01.01.2021г;
9) Выписки ЕГРЮЛ с ОКВЭД «Перевод и переводческая деятельность» с датой создания не ЮЛ ранее 2017г;
10) Копии первой и последней страницы договоров с действующими заказчиками, указанными в Приложении № 5.
ЛОТ № 5:
1) Коммерческое предложение по форме Приложения № 1 (в соответствии с формой по Лоту № 5) с учетом всех налогов и сборов, а также накладных и транспортных расходов, необходимых для оказания переводческих услуг (в форматах Excel и PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица);
2) Заполненное Приложение № 2 (Заявление о согласии) (в соответствии с с формой по Лоту № 5) в формате PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица;
3) Заполненное Приложение № 4 (Декларация о соответствии требованиям Заказчика) в формате PDF на бланке организации с печатью и подписью уполномоченного лица;
4) Заполненную Анкету участника по форме Приложения № 6 (в формате Word и PDF с подписью уполномоченного лица и печатью) со всеми приложениями, требуемыми в анкете;
5) Резюме предлагаемых для работы переводчиков в свободной форме с указанием:
• ФИО переводчика;
• стаж работы в сфере услуг по переводу;
• образование, вкл. информацию о периоде обучения;
• информацию о доп. образовании / повышении квалификации;
• основные направления по переводу;
• основные заказчики и переводимые документы
6) Справка о действующих договорах в соответствии с формой Приложения № 5;
7) Дипломы и сертификаты предлагаемых для работы переводчиков;
8) Рекомендательные письма, датированные не позднее 01.01.2021г;
9) Выписки ЕГРЮЛ с ОКВЭД «Перевод и переводческая деятельность» с датой создания не ЮЛ ранее 2017г;
10) Копии первой и последней страницы договоров с действующими заказчиками, указанными в Приложении № 5.
Venue of bidding:
This call for bids is held in electronic form on the e-marketplace of B2B-Center group (www.b2b-center.ru). Bids shall be submitted in the form of e-document.